-–убрики

 -÷итатник

јмпельные растени€ - (0)

” каждого сада, как и у каждого человека, есть свое неповторимое лицо и характер. ≈сли сад создавали...

ќшибки худеющих - (0)

ƒелать приемы пищи слишком маленькими. ≈сли вы полагаете, что кусочек сыра это и так жирна€/...

ѕ»Ћј“≈— ”ѕ–ј∆Ќ≈Ќ»я ƒЋя —ѕ»Ќџ - (0)

ѕ»Ћј“≈— ”ѕ–ј∆Ќ≈Ќ»я ƒЋя —ѕ»Ќџ ¬се мы знаем, что правильна€ осанка делает нас стройнее, выше и подч...

ћаска из какао - (0)

ћаска из какао улучшает цвет лица, кожа после нее становитс€ матовой и бархатистой, подходит дл€ ...

—лоеный пирог с сыром "”литка" - (0)

Ётот слоеный пирог с сыром выгл€дит очень необычно, а потому его вид не только улучшит аппет...

 -ћузыка

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в onlywomens

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 09.02.2011
«аписей: 1228
 омментариев: 1425
Ќаписано: 3339

ѕереводческое бюро  ожевникова

—уббота, 13 ћа€ 2017 г. 21:23 + в цитатник
0 (76x40, 2Kb)
ѕереводы текстов, документов и т.п. с иностранного €зыка требуетс€ часто. ¬ случа€х, когда перевод выполн€етс€ с официального документа, нужны профессионалы, которые имеют право переводить такие тексты. »звестное переводческое бюро  ожевникова сотрудничает с юридическими компани€ми и гарантирует своему клиенту, что переведенный документ об€зательно будет нотариально заверен.

Ѕлагодар€ сайту с бюро легко сотрудничать. «десь можно подать за€вку на перевод. —тоимость одной переводческой страницы указана на сайте. —уществуют разные тарифы, от них зависит скорость перевода. «а срочность можно доплатить. ¬се обсуждаетс€ индивидуально, ведь есть особенно сложные тексты с техническими или другими терминами. — ними работают переводчики, которые в теме.

ќдна из услуг - перевод инструкций на русский. ƒл€ чего это нужно?  аждый косметический продукт, аптечные препараты импортированные в страну, имеют инструкцию. Ёто требуетс€ согласно правил, стандартов. »нструкци€ должна быть переведена на русский €зык. ѕон€тно, что перевод должен быть очень качественным, текст должен быть пон€тным потребителю.

Ёто же касаетс€ и технических переводов инструкций по эксплуатации бытовой техники, различного оборудовани€, гаджетов и др.

ќдним из преимуществ бюро €вл€етс€ об€зательность. —роки никогда не нарушаютс€, услови€ договора строго соблюдаютс€. ѕереводчики, работающие над текстами, имеют стаж 10 и более лет.

ѕеревод производитс€ с практически всех €зыков дальнего зарубежь€, стран —Ќ√. “акже переводчики за определенную плату провер€т перевод, сделанный заказчиком.

„тобы обсудить стоимость и вид работы, нужно зайти на сайт, заполнить за€вку дл€ расчета перевода, приложив нужный файл.

≈сли есть вопросы к бюро, можно заказать обратный звонок, указав свой телефон.
–убрики:  ѕолезности



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку